Бик в загоне ([info]isa_abu_ali) wrote,
@ 2006-07-14 15:13:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend  Next Entry
Сура 98 "Баййина"

Бисми (во имя) ллахи (Аллаха) р-Ра7мани (Милостивого) р-Ра7ийм (Милосердного)

1. лам (не) йакун (были) алляthина (те, которые) кафару (не уверовали) мин (из)
 аhли (людей) ль-китаби (писания) ва (и) аль-мушрикина (язычники)
мунфакиина (отделенными) 7атта (до тех пор/пока не) та2ти-hиму (пришло к ним) ль-баййина (ясное знамение, различение)


2. расулу (посланник) мин (от) Аллаhи (Аллаха) йатлу (читает) су7уфа (свитки) му6аhhара (очищенные)

3. Фий-hа ( в них) кутубун (Писания) къаййима (прямые)

4. Ва (и) ма (не) тафарракъа (распались/разделились) лляthина (те, которым)уту (даровано)
ль-китаба (Писание) илла (лишь только) мин ба3ади (после того, как)
джа2та-hум  (пришло к ним) уль-баййина (ясное знамение/различение)

5. Ва ( и ) ма (не) умиру (было приказано) илла (кроме) ли-3абуду (поклоняться)
ллаhа (Аллаху) мухлисына (искренне) лаhу (ему) д-дийна (религией) 7унафа2а (ханифов)
ва (и) йукъиму (выстаивать) с-салата (намаз/молитву)
ва (и) йу2ту (приносить) з-закята (очищение/закат) ва (и)
thалика (это) дийну (религия) ль-къаййима (прямоты)

6. Инна (Воистину) лляthина (те, которые) кафару (не уверовали)  мин (из)
 аhли (людей) ль-китаби (писания) ва (и) аль-мушрикийна (язычники) фи (в) нари (Огне) джаhаннама (Геенны)
халидийна (пребывают) фийhа (в ней). Ула2ика (эти) hум (они) шарру (наихудшие) ль-бариййа (твари)
7. Инна (Воистину) лляthина (те, которые) аману (уверовали) ва (и) 3амилу (совершали) с-сали7ати (благодеяния)
Ула2ика (эти) hум (они) хайру (наилучшие) ль-бариййа (твари).

8. Джеза2а-hум (воздаяние им) 3инда (у) рабби-hим (Господа их) джаннату (сады) 3адн (Эдема)
таджрий (текут) мин та7тиhа (снизу) аль-анhар (Реки) халидийна (пребывают) фийhа (в нем) абадан (вечно)
Ради (Доволен) Аллаh 3ан-hум (ими) ва (и) раду (довольны) 3анh (Им)
thалика (это) ли-ман (для того, кто) хашийа (боится) раббаh (Господа его/своего)

_______________________

Примечания : звук "дз" произносится как взрывное Д , по принципу звук 6 (первый звонкий, второй -глухой)
знак 6 - взрывное Т, обозначаемый буквой арабского алфавита, похожей на 6. Положение языка такое же как и при произношении обычного Т, но путем более мощного напирания воздуха на кончик языка получаем более взрывной звук. 
знак 3 - гортанная А, обозначаемая буквой "айн", похожая на обратную. "тройку".  Этот звук образуется позади обычного звука А, ближе к гортани. Посещавшие врача "ухо-горло-нос" при воспалении гланд могут вспомнить, как доктор совал металлическую ложку в горло и просил произнести А. этот звук "айн" подобен этому.  
знак 7 - гортанная Х , обозначаемая буквой арабского алфавита, похожей на 7. Полоджение гортани то же, что и при звуке 3, но произносится глухо, с выдохом.
знак 2 - звук, получаемый смыканием гортани. Произносим звук А, затем резко прерываем его смыканием гортани, получаем искомый звук 2
Звук Г - это всегда мягкий южнорусский звук Г
Обозначение th может обозначать как глухой, так и звонкий английский звук th
___________________________________________
Тафсир.

Сура 98 АЛЬ-БАЙЙИНА "ЯСНОЕ ЗНАМЕНИЕ" (Мединская сура)


Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!
Эта сура ниспослана в Медине. Она состоит из 8 айатов. Людям Писания (евреям и христианам) было известно из своих Писаний, какими качествами будет обладать последний пророк - печать пророков, - и от них многобожники узнали об этих качествах. Поэтому им надлежит уверовать в него, когда Аллах пошлёт его к ним. Но когда посланник Аллаха был послан к ним, поддержанный Кораном, между ними возникли разногласия, и нарушили они своё обещание. А люди Писания в этом хуже многобожников, и их грех ещё более мерзок. В будущей жизни им всем будет уготован адский огонь, где они будут вечно пребывать. Верующие, обладающие высокими достоинствами и совершающие благодеяния, являются наилучшими из Божьих созданий. Воздаянием для них будет вечное пребывание в раю и то, что они будут довольствоваться благами и тем, что их желания исполнились. Это блаженство для того,кто был богобоязнен.


98:1. Те, которые не уверовали в Аллаха и Его посланника из евреев, христиан и многобожников, не расставались со своим невежеством и неведением истины, пока к ним не явилось ясное знамение и веское доказательство -

98:2-3. посланник от Аллаха, который читает им наизусть пречистые от лжи свитки, в которых содержатся правдивые, правильные и истинные предписания.

98:4. Те, которым даровано Писание, из евреев и христиан, разошлись лишь только после того, как к ним пришло ясное знамение, доказывающее, что Мухаммад является обещанным посланником Аллаха, упомянутым во всех их Писаниях.

98:5. То, что было им предписано, имело только одну цель: искренне поклоняться Аллаху Единому, отворачиваясь от лжи и придерживаясь истины, регулярно и должным образом совершая предписанную (ритуальную) молитву и раздавая закят. Это и является истинной религией.

98:6. Поистине, те, которые не уверовали и не приняли ислам из людей Писания и многобожников, будут вечно пребывать в адском огне и не выйдут из него. Они являются наихудшими из творений по своему вероучению и по своим деяниям.

98:7. Поистине, те, которые уверовали в Аллаха и Его посланника и совершали благочестивые деяния, являются наилучшими из созданий по своему вероучению и своим деяниям.

98:8. Воздаянием для них в будущей жизни за то, что они уверовали и совершали благочестивые деяния, будут райские сады, в которых текут реки, и там они вечно пребудут. Аллах принял от них их деяния, и они благодарили Его за Его милости и благодеяние к ним. Это воздаяние тем, кто, страшась наказания от своего Господа, уверовал и творил благочестивые деяния.





(1 comment) - (Post a new comment)


[info]budigor
2008-07-24 02:45 pm UTC (link)
Ассалям алейкум рахматулла баракатух, ихван!
Приятно нам невеждам читать строки Корана не только в переводах и транскрипциях, но и видеть арабскую вязь

(Reply to this)


(1 comment) - (Post a new comment)

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…