| Бик в загоне ( @ 2007-01-27 20:35:00 |
последние айаты суры "Бакара"
285. آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
амана (уверовал) р-расуулю (посланник) би-маа (в то, что) унзиля (ниспослано) илай-hи (ему) мир (от) рабби-hи (Господа его) ва ль-му2минууна (и верующие) куллюн
285. آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ
амана (уверовал) р-расуулю (посланник) би-маа (в то, что) унзиля (ниспослано) илай-hи (ему) мир (от) рабби-hи (Господа его) ва ль-му2минууна (и верующие) куллюн
(все) амана (уверовали) биллаhи (в Аллаха) ва маляаа2икати-hи (и ангелов Его) ва кутуби-hи (и Писания Его) ва русули-h (и посланников Его), ла нуфаррикъу (не делаем различия/ не различаем) байна (между) а7адим (одним/кем-либо) мир (из) русули-h (посланников Его), ва къалуу (и сказали) сами3на (слушаем) ва а6а2на (и повинуемся) гуфрана-ка (прощение Твое) раббана (Господь наш) ва илай-ка (и к Тебе) ль-масиир (прибытие/возвращение)
286.لاَ يُكَلِّفُ اللّهُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ .
ла йукаллифу (не возлагает) ллаhу (Аллах) нафсан (на душу) илла (кроме) вус3а-hа (возможного для нее), ля-hа (ей) ма (то, что) кясабат (приобрела) ва 3алай-hа (и против нее) ма (то, что)ктасабат (приобрела для себя), раббана (Господь наш) ла ту2ахиthнаа (не взыщи нас/не наказывай нас) ин (если) насинаа (мы забыли) ав (или) ахта2наа (ошиблись/согрешили), раббана (Господь наш) ва ла та7мил (и не возлагай) 3алайнаа (на нас) исран (тяготу/бремя) ка-ма (как то, что) 7амалта-hу (было возложено оно) 3ала (на) л-ляthиина (тех, кто) мин къаблина (до нас) , раббана (Господь наш) ва ла ту7аммилна (и не обременяй нас) ма (тем, что) ла 6оката (невмоготу) лана (нам) би-h (с ним), ва а3фу (и будь снисходительным/пожалей) 3анна (к нам) ва гфир (и прости) лана (нас) ва р7амна (и смилостивься над нами) , анта (Ты) мавляна (Покровитель наш) фансурна (так помоги же нам) 3ала (против) ль-къавми (народа) ль-кафириин (неверного)
-------------------
3 айн, 1
7 гортанный Х, хь
2- ъ
6- т1, эмф. Т
в - w
th - англ th
къ- гортанное к
удвоение гласных - длинный гласный
h - англ. h
286.لاَ يُكَلِّفُ اللّهُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِن قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ .
ла йукаллифу (не возлагает) ллаhу (Аллах) нафсан (на душу) илла (кроме) вус3а-hа (возможного для нее), ля-hа (ей) ма (то, что) кясабат (приобрела) ва 3алай-hа (и против нее) ма (то, что)ктасабат (приобрела для себя), раббана (Господь наш) ла ту2ахиthнаа (не взыщи нас/не наказывай нас) ин (если) насинаа (мы забыли) ав (или) ахта2наа (ошиблись/согрешили), раббана (Господь наш) ва ла та7мил (и не возлагай) 3алайнаа (на нас) исран (тяготу/бремя) ка-ма (как то, что) 7амалта-hу (было возложено оно) 3ала (на) л-ляthиина (тех, кто) мин къаблина (до нас) , раббана (Господь наш) ва ла ту7аммилна (и не обременяй нас) ма (тем, что) ла 6оката (невмоготу) лана (нам) би-h (с ним), ва а3фу (и будь снисходительным/пожалей) 3анна (к нам) ва гфир (и прости) лана (нас) ва р7амна (и смилостивься над нами) , анта (Ты) мавляна (Покровитель наш) фансурна (так помоги же нам) 3ала (против) ль-къавми (народа) ль-кафириин (неверного)
-------------------
3 айн, 1
7 гортанный Х, хь
2- ъ
6- т1, эмф. Т
в - w
th - англ th
къ- гортанное к
удвоение гласных - длинный гласный
h - англ. h